% !TEX TS-program = xelatex
% Command for running this example (needs latexmkrc file):
% latexmk -bibtex -pdf main.tex
% نمونه پایاننامه آماده شده با استفاده از کلاس tehran-thesis، نگارش 1
% سینا ممکن، دانشگاه تهران
% https://github.com/sinamomken/tehran-thesis
% گروه پارسیلاتک
% http://www.parsilatex.com
% این نسخه، بر اساس نسخه 0.1 از کلاس IUST-Thesis آقای محمود امینطوسی آماده شده است.
% http://profsite.sttu.ac.ir/mamintoosi
%----------------------------------------------------------------------------------------------
% اگر قصد نوشتن پروژه کارشناسی را دارید، در خط زیر به جای msc، کلمه bsc و اگر قصد نوشتن رساله دکترا را دارید، کلمه phd را قرار دهید. کلیه تنظیمات لازم، به طور خودکار، اعمال میشود.
% اگر مایلید پایاننامه شما دورو باشد به جای oneside در خط زیر از twoside استفاده کنید.
% برای حاشیهنویسی و کم کردن صفحات ابتدایی، گزینه draft را وارد و برای نسخه نهایی آن را حذف کنید.
% برای استفاده از قلمهای سری IR Series گزینه irfonts را وارد و برای استفاده از قلمهای X Series 2 آن را حذف کنید.
\documentclass[
twoside
% ,openany
,msc
,irfonts
% ,draft
]{./tex/tehran-thesis}
% فایل commands.tex را مطالعه کنید؛ چون دستورات مربوط به فراخوانی بستهها، فونت و دستورات خاص در این فایل قرار دارد.
\input{./tex/commands}
% مشخصات پایاننامه را در فایلهای faTitle و enTitle وارد نمایید.
\input{./tex/faTitle}
% مشخصات انگلیسی پایاننامه
\input{./tex/enTitle}
% تنظیمات و تعاریف واژهنامه و اختصارات
\input{./tex/glossaries-settings}
\input{./tex/words}
\input{./tex/acronyms}
\begin{document}
\pagenumbering{adadi} % یک، دو، ...
\input{./tex/thesis_preamble}
\pagestyle{fancy}
\pagenumbering{arabic} % 1, 2, ...
\include{./tex/chapter1} % فصل اول: مقدمه
\include{./tex/chapter2} % فصول دوم: مروری بر مطالعات انجام شده
\include{./tex/chapter3} % فصل سوم: روش تحقیق
\include{./tex/chapter4} % فصل چهارم: نتایج
\include{./tex/chapter5} % فصل پنجم: بحث و نتیجهگیری
% مراجع
% اگر از استیلهای natbib استفاده میکنید باید دو خط را در فایل commands.tex تغییر دهید.
\pagestyle{empty}
{
\small
\onehalfspacing
\bibliographystyle{plain-fa} % or plainnat-fa for author-date
\bibliography{./tex/MyReferences}
}
\pagestyle{fancy}
\appendix
% فصلهای پس از این قسمت به عنوان ضمیمه خواهند آمد.
% دستورات لازم برای تبدیل «فصل آ» به «پیوست آ» در فهرست مطالب
\addtocontents{toc}{
\protect\renewcommand\protect\cftchappresnum{\appendixname~}%
\protect\setlength{\cftchapnumwidth}{\mylenapp}}
% دستورات لازم برای شمارهگذاری صفحات پیوستها بشکل آ-۱ (فعلا با glossaries سازگار نیست)
% \let\Chapter\chapter
%\pretocmd{\chapter}{
% \clearpage
% \pagenumbering{arabic}
% \renewcommand*{\thepage}{\rl{\thechapter-\arabic{page}}}}{}{}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\include{./tex/appendix1} % پیوست اول: آشنایی مقدماتی با لاتک
\include{./tex/appendix2} % پیوست دوم: جدول، نمودار و الگوریتم در لاتک
\include{./tex/appendix3} % پیوست سوم: مراجع، واژهنامه و حاشیهنویسی
% برگرداندن شمارهبندی صفحات فصول
% \let\chapter\Chapter
\pagenumbering{tartibi} % اول، دوم، ...
%\baselineskip=.75cm
% چاپ واژهنامهها و نمایه
\onehalfspacing
\cleardoublepage
\printglossary
\cleardoublepage
\printindex
\begin{latin}
\baselineskip=.6cm
\latinabstract
\latinTitlePage
\end{latin}
\label{LastPage}
\end{document}